外国人学中文日常用语之中药篇 |
time:2015-03-12 11:35 Views: |
外国人学中文日常用语有非常多的题材,其中中药作为中国的传统医术深受学生喜爱,那么如何巧妙而不枯燥的把一些简单的中药名和知识介绍给学生呢,来看看上海早安汉语中文学校的老师是如何用对联和诗词把它们引入的。
采桑子
我国是中药的故乡,中药材众多,药名五花八门,生动有趣,历代文人墨客常巧用这一特点,以药名入联入词入诗入谜,写出了不少流传千古的佳作。
药名词
南宋爱国词人辛弃疾用中药名写了一首《满庭芳》,词云:“云母屏开,珍珠帘闭,防风吹散沉香。离情抑郁,金缕织流黄,柏影桂枝交映,从容起,弄水银塘。连翘首,惊过半夏,凉透薄荷裳。一钩藤上月,寻常山夜,梦宿沙场。早已轻粉黛,独活空房。欲续断弦未得,乌头白,最苦参商。当归也!茱萸熟,地老菊花荒。”
词中巧借二十四味中药名,活龙活现地刻画出了一位贵妇人的形象。将她思念远征沙场的丈夫的那一腔缠绵之意表达得淋漓尽致,生动地抒发了她怨恨战争给自己带来夫妻久别、难以团聚的心声。
药名诗
北宋进士洪皓在高宗建炎三年奉命赴金,被金人扣留十余年。在此期间,他坚贞不屈,以诗明志,留下了众多的爱国诗篇。《集药名次韵》就是其中之一,很有代表性。诗云:“独活他乡已九秋,肠肝续断更刚留;遥知母老相思子,没药医治尽白头。”
外国人学中文日常用语的这首诗十分巧妙地将五味中药“独活、续断、知母、相思子、白头”嵌入诗中,表达了自己深沉挚诚的爱国怀乡思母之怀,感人肺腑。
药名谜
明代戏曲作家冯梦龙写过一首题为《药名》的谜语诗,诗云:“农夫月落出耕田,行到溪头无渡船。就在溪边眠一觉,蓑衣箬笠护头边。”
作者巧妙地把四味中药暗藏于诗中,谜底是“黑牵牛、当归、宿沙、防风”,生动形象地描绘了一幅封建社会里农民月夜耕田、夜以继日地辛劳、风餐露宿的悲惨生活图景,表达了对劳动人民的关切之情。
物药名联
有联云:“稚子牵牛耕熟地,将军打马过常山。”
联中的稚子对将军、牵牛对打马、熟地对常山,六味药名不着一丝痕迹地嵌在联中,音韵和谐,平仄相宜,朗朗上口,栩栩如生地勾画出了稚子和将军两位人物形象。
情药名联
有一联云:“一阵乳香知母至,半窗故纸防风来。”
联中巧用“乳香、知母、故纸、防风”四味中药,刻画出母子连心、母爱情深的场面。使人如临其境,身同感受。
回文药名联
以下均为回文联:“红日千载千日红,青年万代万年青。”“路路通衢通路路,重重楼阁楼重重。”“虎山下来下山虎,龙江过去过江龙。”“喜见一面一见喜,连边半夏半边连。”
这几副回文联中的“千日红、万年青、路路通、重重楼、下山虎、过江龙、一见喜、半夏、半边连”皆为中药名,嵌在联中,自然贴切,通俗易懂,浑然天成,妙不可言。
外国人学中文日常用语,看完上面的以对联和诗词等介绍中药知识的内容,是不是觉得既学习到了汉语知识,又感受到了学习的乐趣呢?
|
上一篇:对外汉语教学的课程之恶搞的词汇 | 下一篇:学习初级中文,看奥林匹克在中国的“乳名” |