学汉语之解读汉字 |
time:2015-01-22 14:00 Views: |
对于外国人学汉语来说,汉字是“天敌”。老外看见众多笔画组成的方块字,第一反应绝对是头疼,这点我想没哪个老外会反驳我吧! 中国的汉字精妙无比,可分为古代汉字和现代汉字,今天咱们着重讲后者。现代汉字是记录现代汉语普通话的书写符号系统,形体是古代汉字经过“隶变”、“楷变”、“简化”发展演变的结果。其特点主要分为以下几点: 一、汉字和汉语相适应。汉语语素以单音节为主,汉字是单音节的文字。汉字延续了几千年,至今活力依旧,仍然能够为各项建设事业和人民的生活服务。相反,如果汉字和汉语的特点不适应,使用非常困难,祖先也就不会抱住一套不适应的汉语的文字体系不放。 二、是形、音、义的统一体。拼音文字的字母只有形和音,汉字的单字不但有形和音而且还有义,这是汉字的特点。“衣、医、依”虽然都读yi,但意义不同。“衣”是衣服的衣,“医”是医生的医,“依”是依靠的依,一目了然,如果写成汉语拼音yi、就不知道什么意思了。因为汉字具有表意性。它的形体可以负载较多的文化因素,这也是和拼音文字不同的。 三、具有一定的超时空性。现代的欧美人看600年前的诗人乔叟的诗比较困难,有点像外国诗。相反,我们读2000多 年前的《论语》和《孟子》倒比较容易。“学而时习之,不亦乐乎?”“叟,不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”稍加指点就容易读懂。这就是汉字的超时空性。 河北人、上海人、香港人,要是不说普通话,不相互学习对方的语言,就很难用语言沟通,可是书信往来文字交流毫无困难,可以看同一份《人民日报》。这是因为 方言之间语素意义的差别小,语音差别大,也就是说各方言用的字大致相同,只是读音不同。所以,汉字也有超方言性。 四、数量繁多,结构复杂。汉语语素有成千上万个,因此语素文字的字数也要有成千上万个,如果再加上异体和古体,就会更多。《说文解字》收入9353个汉字,《康熙字典》收入47035个汉字,《中华字海》中的古今汉字竟多达86000多字。现代汉字经过整理和简化,实际使用的字数已经基本稳定在7000左右。现代汉字的笔画和部件种类十分繁多,汉字常见笔画丶、一、丨、丿等等,汉字基础部件更是有560个。这就使汉字的学习和使用都比较困难了。 五、进行国际文化交流比较困难。当今世界,经济和科技的发展都十分迅速,各国的交往日益频繁。语言文字是重要的交际工具。拉丁字母是世界性的字母,有100多个国家使用它,科技术语可以转写,人名地名也可以转写,都很方便。斯拉夫字母、阿拉伯字母、希腊字母等字母,和拉丁字母进行转换也不困难。而汉字和拼音字母不同,让汉字进入拼音文字十分困难,只能借助汉语拼音。例如,把北京写作“Beijing”,把邓小平写作“Deng Xiaoping”.同样,要让字母文字中的科技术语和人名、地名进入汉字也很困难。要靠翻译。有时意译,有时音译,很复杂。例如,science写作“科学”是意译,写作“赛因斯”是音译。internet写作“互联网”是意译,写作“因特网”是音译。 以上是现代汉字的五大特点,有利有弊,我们要充分发扬汉字的有点,同时想办法弥补汉字的不足,使汉字更好得为我国各项建设事业服务。 很多学汉语的外国朋友们,如果以上文章你们看起来不费事,那说明你的汉语造诣又更上一层楼了。 |
上一篇:学汉语之词汇解释技巧 | 下一篇:老外学中文口语教学法 |