你好是交流的开始 |
time:2018-06-07 17:52 Views: |
你好是交流的开始。如今“你好”可以说是已经走进了国际上的各个角落,无论是哪国人基本上都会使用。其实,“你好”的用法也容易让人产生混淆,它也有一种讽刺和嘲笑的意思,外国人学中文也经常会犯错。 你好是交流的开始。实“你好”的使用范围也相当受限制。作为中国人,每个人试想一下吧,你什么场合下会用“你好”?对熟人不说,即使对生人,对年长者恐怕也得改成“您好”(据说南方人不习惯说“您”,所以他们使用“你好”更多一些),所以想来想去,作为老师可能只在第一次与学生见面时说“你好”,或者在对初次见面的小孩子或晚辈时有时候用,这样算下来使用的场合的确是屈指可数。 你好是交流的开始。这种分析的确让人沮丧,因为我们还是得孜孜不倦地教外国人学中文,好在他们毕竟是“外人”,他们日常生活中可能还是有不少机会结识新的朋友,‘你好’还是比较用得上吧,比如他们走在大街上,时常被陌生的中国人搭讪:你好!或者是被小贩们招呼:你好,朋友,来看看,便宜啦! 你好是交流的开始。“你好”的影响力不断提升,也是中国国际地位和汉语传播活动的必然结果,在经济实力作为后盾的大前提下,我们的人民,我们的人民币,以及我们的汉语,都浩浩荡荡走出了国门,如今不是有种说法吗?外国上流社会的孩子们流行学汉语!英国的王子,西班牙的王储公主都加入进来了。至于普通老百姓,那也是激荡在世界潮流中了。不管是餐厅服务员,商店售货员还是海关公务员,看见东亚面孔的第一反应,估计就是祭出他们的“你好”这个法宝来。 |
上一篇:汉语培训班的商务汉语课程哪里比较好 | 下一篇:中文培训学校哪家比较适合青少年 |