外国人学习中文符合语言传播客观进程 |
time:2015-02-10 14:55 Views: |
外国人学习中文是一件在自我意义能力上的完善,也是一件符合语言发展过程的事。 汉语走出国门走向世界可追溯到先秦时期,以汉唐为盛,“汉字文化圈”“西洋汉学”就是最好的证明,而“海外华语”及“华文教育”,是汉语及汉语方言在海外传播和发展的集中表现。新中国成立后,汉语作为第二语言教学逐步得到重视并发展起来。进入21世纪,随着中国经济的高速发展和国际地位的逐步提升,“汉语国际传播”被赋予新的历史意义,成为近年来一个重要的研究领域,得到越来越多学者的关注。上海最著名的中文学校早安汉语认为,随着现代传媒技术的不断推进和演变,汉语在国际上的传播面貌相比过去已经发生了质变:汉语借助各类传播媒介不断地向海外传播,其传播速度、传播范围及受众群均发生了质的变化,现阶段的“汉语国际传播”是语言学的研究任务,也是传播学的研究课题:既要了解汉语国际传播的面貌,也要深入探讨汉语传播的规律,在语言传播理论的指导下更好地开展汉语国际传播事业。 当前,伴随着中国走向世界,汉语国际化、汉语国际传播成为语言传播的一种客观进程。随着中国国际话语权的逐渐加强,汉语本身作为一种中国信息,逐渐为世界所关注。从传播学的角度看,我们发现,信息是传播的客体和基本内容,信息最底层的传播媒介往往是语言,属于信息的自然传播;信息借助除语言外的第二层传播媒介,即现代传播媒介传播开去,属于信息的社会传播。换言之,即传播中国信息的底层媒介是汉语,在这个层面上的汉语传播,属于自然传播;第二层传播媒介是现代信息技术支撑下的传媒,借助传媒的汉语传播,属于社会传播。对这两种汉语传播的研究,是对汉语国际传播研究的一种有益补充,也将推动汉语国际传播的理论研究。外国人学习中文就是在这两种汉语传播的过程中相得益彰的逐层接触和认识到汉语的魅力的。 外国人学习中文越来越多的凸显出汉语作为语言本身在语言学意义上的发展作用,这种重视既很好的满足了外国人对汉语的需求,又十分有力的推动力汉语的发展。 |
上一篇:跟外国中文老师在上海学汉语 | 下一篇:上海给日本人教汉语比较好的两种方法 |