老外学中文要注意区分传统文化 |
time:2015-01-28 10:16 Views: |
老外学中文要特别中国传统文化,学中文的时候一定要了解一些中国传统文化并加以运用到日常生活中去,但是不要什么都混为一谈,他们多半认为,多读经典名著,多看古代诗集,就足以说明他们的汉语水平已经到一个很高的程度了。 老外学中文有这样误区的原因也跟我们的教师有很大的关系,他们自己本身或许受到中国教育的缺陷感染,自己身上虽然打下文化烙印,或者他们身上漏打的文化烙印,自己也没有办法区别开来,于是带到了教学中去。外国人学中文肯定要找人教的,如果教者没有分清,那么外国人学中文就很难理解中国传统文化。 另外老外学中文对简体字的推行也应客观看待,推行简化字以后,他们接触传统典籍的难度加大,简体字的推行则最终使中文古籍变成了大多数人无法阅读的文本,因此老外学中文还是用简体字比较好。 上海外国人学中文一定要遵循学习中文的规律,千万不要另辟捷径,那样有可能会使你学中文的立场越来越远,要相信任何事情的成功都是没有捷径的,想走捷径有时会让自己的目标越来越远。 |
上一篇:汉语学校应从多角度教学 | 下一篇:汉语培训机构炙手可热 |